02.12.2010 02.12.2010
Unsere Tür klingelt… Notre porte sonne ...
…und das liegt an unserem neuen Türquilt, der mit lauter kleinen Glöckchen benäht ist. ... Et c'est notre courtepointe nouvelle porte qui est cousu avec beaucoup de clochettes. Das Muster ist aus einem älteren Debbie-Mumm-Buch, nach wenigen Stunden war der Quilt fertig, wenn nicht der verflixte Rand gewesen wäre, die ungeliebteste Arbeit bei Quilts, jedenfalls für mich. Le motif est d'une ancienne Debbie Mumm-book, quelques heures après la courtepointe a été terminé, si elle n'avait pas été la frontière fous, la tâche la plus impopulaire dans des couvertures, du moins pour moi.
Ich habe einige verschiedene Grün-Töne und einen weißgrundigen Stoff zusammengesetzt und diesen Türbehang in wenigen Stunden fertig gestellt. J'ai réuni quelques-uns de différents tons de vert et d'un matériau blanc-sol et leur a fourni Türbehang prêt en quelques heures. Rotes Seidenband zu Schleifen gebunden, diese angenäht und dann lauter kleine Glöcken angenäht. Ruban de soie rouge attaché les boucles, cousu, puis cousus entre eux tous les petits Glocken. Diese stammen übrigens von den unzähligen Schokoladen-Weihnachtsmännern (und Osterhasen) des so leckeren Schweizer Schokoladenherstellers, Ihr wisst schon…) Il s'agit de la voie de l'Santas chocolat de nombreux (et Pâques) du fabricant de chocolat suisse si délicieux, vous savez ...)
Nun blieb nur die Umrandung, meine ungeliebteste Arbeit bei Quilts. Ne restait plus que les grandes lignes, au moins mon œuvre préférée célèbre sur les courtepointes. Aber der nette Postbote brachte die Rettung und damit den neuen und so wunderbaren Mais le facteur de Nice a introduit le sauvetage et que les nouveaux et merveilleux Bandeinfasser liant Tape . . Meine Rettung!!! Mon salut! Was habe ich nur vorher gemacht? Qu'ai-je fait avant?
Alle Quilts werden in Zukunft in Nullkommanichts fertig sein! Tous les quilts seront terminés à l'avenir en un rien de temps! Der Fuß ist genial und ich kann ihn nur wärmstens empfehlen. Le pied est génial et je vous le recommande vivement. Das genau auf Maß zugeschnittene Schrägband wird nur eingelegt in den riesigen Fuß (er schaut wirklich gigantisch aus) und der Stoff, der eingefasst werden soll unter den Nähfuss gelegt. C'est exactement adaptés à ruban à mesurer biais est introduit uniquement dans le pied énorme (il a l'air vraiment énorme) et mettre les choses à être encadré sous le pied. Während des Nähens wird der Rand so genau und sauber eingefasst, wie ich es händisch nie hin bekomme. Au cours de la couture du bord est entouré aussi précis et aussi propre que je n'ai jamais le récupérer manuellement.
Jedenfalls ist mein Wandbehang nun fertig, nachdem er wie gesagt 14 Tage in der Ecke lag und auf Fertigstellung wartete. Quoi qu'il en soit, mon tenture est maintenant terminée, comme je l'ai dit au bout de 14 jours a été dans le coin, en attendant l'achèvement. Er hängt nun an der Tür im Treppenhaus und jedes mal, wenn wir die Tür öffnen, klingelt es leise, das ist wirklich schön. Il se trouve maintenant à la porte de la cage d'escalier et à chaque fois que nous ouvrons la porte, sonner doucement, c'est vraiment magnifique.
Einen schönen 2. Avoir une belle seconde Dezember und liebe Grüße Décembre et salutations
Eure Tatjana Votre Tatyana






































