Tati und der Stickbär Tati och Stickbär

Hallo Ihr Lieben … Hej alla ...

  • Home Hem
  • Der Stickbär Den Stickbär
  • Magazin Magazine
  • Galerie Galleri
  • Archiv für die Kategorie 'In-the-hoop' Arkiv för "In-the-hoop"

    tati Tati
    05.10.2010 05.10.2010

    Schäfchen-Kissen Får Pillow

    Zu der Schäfchen-Spieluhr-Stickdatei gehört auch eine Applikation mit plastischen Teilen. På får-Musical-Stick in en ansökan med en plastdelar. Der Bauch ist als Applikation gestickt, die Beine werden separat gestickt und nebst  Bommelschwänzchen in den Bauch eingearbeitet.. Magen är sytt som en applikation, skall benen sys ihop sig och införlivas i magen Bommelschwänzchen ..

    Der Kopf wird ebenso extra gestickt (das ist die in the Hoop-Datei von der Spieluhr) und entweder mit Kam Snaps befestigt, so wie ich es hier gemacht habe, oder aber mit ein paar Handstichen angenäht. Huvudet är också broderade extra (som ligger i Hoop-filen från Musical) och fixeras med Kam snaps, som jag har gjort här, eller sys med några stygn hand.

    Hier seht Ihr es besser, wie plastisch das Schäfchen ist: Här kan du se det bättre, hur plast är lammet:

    Die ganze Stickdatei gibt es nun ab Donnerstag im Shop. Hela filen är sticka den i butik nu och med torsdagen.

    Liebe Grüße Hälsningar

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi , , Sticken Brodera
    • 3 Kommentare 3 kommentarer
    tati Tati
    04.10.2010 04.10.2010

    Schäfchen-Spieluhr in the HOOP Får speldosa i bågen

    Heute möchte ich Euch nun endlich verraten, was ich letzte Woche so spannend angekündigt hatte. Idag vill jag att du nu äntligen berätta vad jag hade tillkännagav förra veckan så spännande.

    Ganz viele von Euch haben ja sogar richtig geraten, denn es ist tatsächlich eine Schäfchen-Spieluhr mit Sternen-Pendel , was da neues aus Simsalabinas Feder, meinen Digitalisierungs-Künsten und meiner Stickmaschine entsprungen ist. En hel del av er har ens anat det, för det är faktiskt ett lamm speldosa med stjärnor-anpassning till vad som är ny penna, digitalisering min konst och min brodermaskin är sprungna ur Simsalabinas.

    Aber bis dieses Schaf endlich so aussah, dass hier alle zufrieden waren, das hat sich eine ganze Weile hingezogen. Men tills detta får äntligen såg ut som om detta var alla nöjda, som rönt ett bra tag.

    Zuerst kam nämlich das hier: Först kom hit, nämligen:

    Voller Stolz zeigte ich es meinem Mann, der meinte nur: “Das ist aber eine schöne Ente!” “ENTE??? Jag visade stolt det till min man, som sade bara: "Men detta är en vacker anka" "anka? – Hallooooo, das ist ein SCHAF!!!” - Hallooooo att ett får "!

    Ich schicke das Bild Jag skickar bilden Angela Angela , sie meinte gleich, sie zeigt es mal IHREM Mann. Kurze zeit später ihre Mail: Jürgen hätte erst gesagt, es erinnert ihn an Goofy, na super… Und etwas später kam er zu Angela und meinte, “Jetzt hab ich es, es ist eine Ente !!!” Hon sa samma sak, går det att visa sin man en kort tid senare, hennes mail: Jürgen hade bara sagt att det påminner honom om Långben, väl, super ... Och lite senare kom han till Angela och sade: "Nu har jag det, är det en anka! "

    Klar, Enten haben neuerdings 4 Beine!!! Visst, ankor nyligen har 4 ben!

    Aber es war völlig klar, dass hier etwas geändert werden musste. Men det var helt klart att något måste ändras. Zuerst natürlich die Stoffe, die wenigsten Schafe sind orange… Das nächste Schaf bekam also beige Beine und Kopf und sah dann so aus: Först, naturligtvis, material, väldigt få får fick orange ... Nästa fåren så beige ben och huvud och såg ut så här:

    Paul meinte, er hätte ja schon beim ersten Schaf gesehen, was es ist, nämlich ein SCHAF , aber Jörg fand immer noch, dass es wie eine Ente ausschaut. Paulus sa att han redan hade sett den första fåren, vad det är, nämligen ett får, men Jörg ändå funnit att det ser ut som en anka.

    Und da meine Familie ja meine schärfsten Kritiker sind, muss ich natürlich hören und habe Schafi erneut bearbeitet. Och eftersom min familj är mina hårdaste kritiker, ja, jag måste höra naturligt och Shafi har arbetat igen.

    Und nun sind alle zufrieden und so wird das Schäfchen nun auch sein Dasein fristen. Och nu, alla glada och sedan fåren eke nu ut sin existens.

    Modisch völlig up to date hat es ein Bommeltuch um und eine Bommelmütze auf und der Bommelei noch nicht genug, haben alle 5 Zacken des Sternen-Pendels auch ein Bömmelchen bekommen. Fashionabla dagsfärsk, den har en bobble bobble hatt och en scarf runt och på Bommelei inte tillräckligt, alla fem punkter av pendeln-stars också få en Bömmelchen.

    In Ermangelung eines passenden Spielwerks habe ich das Pendel einfach in den Bauch eingefügt, aber wenn Ihr eine Spieluhr daraus machen möchtet, findet Ihr zum Beispiel I avsaknad av ett matchande spel arbete jag har pendeln helt enkelt in i magen, men om du vill göra en musikal av det, hittar du till exempel hier här passende Spielwerke. matchande spelet fungerar.

    Das Beste aber an diesem Schäfchen ist, dass es in etwa einer Stunde komplett fix und fertig ist, denn es ist so gut wie keine Handarbeit nötig, fast alles erledigt die Stickmaschine für Euch. Men den bästa delen av denna flock är att det allt färdigt är klar om en timme för det finns nästan ingen manuellt arbete krävs, nästan alla gjort brodermaskin för dig.

    Ich habe eine sehr ausführliche Anleitung in Form eines Ebooks für Euch geschrieben, diese wird natürlich zu der Datei dazugeliefert. Jag skrev en mycket detaljerad instruktion i form av en e-bok för dig, detta är naturligtvis att leverera den till filen.

    Und wenn Ihr das Schäfchen gerne in Euren Hausstand aufnehmen möchtet, könnt Ihr es ab Donnerstag sticken Och om du gillar fåren vill ha med i ditt hushåll kan du brodera den på torsdag :-)

    Morgen zeige ich Euch dann, was noch zu diesem Schäfchen gehört… I morgon ska jag visa er vad är fortfarande en av fåren ...

    Bis dahin ganz liebe herzliche Grüße Tills dess önskar alla gillar bäst

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi , , Sticken Brodera
    • 9 Kommentare 9 kommentarer
    tati Tati
    30.09.2010 30.09.2010

    Hilft Euch das weiter? Hjälper dig nästa?

    Vielleicht sieht man es hier ja etwas besser? Kanske du kan se det här, så något bättre? Denn: ein Pinguin ist es nicht und eine Ente auch nicht (wobei, vielleicht doch???) Eftersom det inte är en pingvin och en anka inte kan (och, kanske?)

    Aber hier kann man es doch schon super erkennen, oder? Men här kan du se den men redan bra, eller hur?

    Was das wohl wird??? Vad är troligt?

    Ganz liebe verschmitzte Grüße Mycket hälsningar busig

    Eure Tatjana Din Tatyana

    —————————- ----------

    Edit: Edit:

    OK, ich bin gemein, selbst mein Mann hat eben gemeint, so geht das nicht… OK, jag menar, även min man har bara tänkt som inte kommer att göra ...

    Deshalb habe ich hier noch eins für Euch, aber nun ist alles klar, oder? Därför har jag en annan för dig, men nu är allt klart, eller hur?

    Ganz liebe, immer noch verschmitzt lächelnde Grüße Allra bästa, fortfarande leende skälmskt Hälsningar

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • 21 Kommentare 21 Kommentarer
    tati Tati
    29.09.2010 29.09.2010

    Soll ich Euch jetzt mal total verwirren? Är jag förvirrande dig nu gånger totalt?

    Oder könnt Ihr vielleicht schon erkennen, was das ist??? Eller kanske kan du redan se vad?

    Ich bin gespannt, ob Ihr es erraten könnt. Jag är nyfiken om du kan gissa det.

    ———————————————————————— ------------------------

    Ich habe heute vormittag so viele Emails bekommen mit der Bitte, doch die Klappentaschen ganz schnell frei zu schalten, deshalb werde ich das jetzt gleich tun, Ihr könnt also sofort loslegen Jag har fått så många mail i morse med begäran, men luckan fickorna snabbt vill gratis, så jag kommer nu att göra samma sak, kan du starta omedelbart :-)

    Und ganz lieben Dank für das total überwältigend positive Feedback zu meiner neuesten Datei, das freut mich natürlich ganz, ganz dolle Och många tack för den helt överväldigande positiv feedback på min senaste fil, som jag naturligtvis mycket, mycket Dolle :-)

    Ganz liebe fröhliche Grüße Mycket vill bästa lycklig

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • 23 Kommentare 23 Kommentarer
    tati Tati
    27.09.2010 27.09.2010

    Und nun die großen Taschen Och nu stora fickor

    Ich hatte ja schon berichtet, dass es die neuen  Klappentaschen jeweils für den 13×18-Rahmen und den 20×30-Rahmen geben wird. Jag hade redan rapporterat att det kommer att bli den nya luckan fickor vardera för de 13 × 18 ram och 20 × 30 rutor.

    Am Wochenende habe ich nun die großen Taschen gestickt. I helgen jag broderade den stora fickor. Das macht wirklich süchtig, zumal die Tasche komplett mit allen Stickschritten und komplett bestickt wirklich in etwa einer Stunde fertig gestellt ist. Det är verkligen beroendeframkallande, särskilt eftersom påsen är helt klar med alla steg och fullt broderade verkligen stick i ungefär en timme. Und die große Tasche misst sage und schreibe 30 x 20 cm, ist also super als geräumige Kulturtasche, Abendtasche, sogar für die neuen Pocket-PC geeignet. Och den stora väskan mäter inte mindre än 30 x 20 cm, är också super som en rymlig necessär, aftonväska, passar även för nya Pocket PC.

    Das ist nun die erste, sie ist auch schon wieder weg, denn ich habe sie für meine Freundin Ester gemacht, die Lila-Töne über alles liebt und Geburtstag hatte. Nu är det här den första, det är borta igen, för jag har gjort till min vän Ester, älskar lila toner om allt och hade en födelsedag.

    Diese hier ist ganz in Rot-Weiß-Hellblau gehalten, mit einem Taschenbaumler verziert. Detta ligger helt i rött, vitt och ljusblått, dekorerad med ett Taschenbaumler.

    Und hier die Version in Grün-Braun-Rosa, mein heimlicher Favorit: Och här är den version som i grön-brun-rosa, min hemliga favorit:

    Und hier sind noch mal alle zusammen: Och här är alla tillsammans igen:

    Ab Donnerstag könnt Ihr dann beide Dateien im Från torsdag kan du sedan båda filerna i Stickbär-Shop Stickbär Store finden. . Se Liebe Grüße bis dahin Hälsningar tills dess

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Edit: Edit:

    OK, Ihr habt mich überredet, lach… OK, du har övertalat mig, lol ...

    Ich werde die Taschen schon morgen ((Mittwoch) im Laufe des Tages in den Shop stellen, dann könnt Ihr das Regenwetter richtig ausnutzen Jag kommer att ge påsar imorgon ((onsdag) under dagen i butiken, då kan du verkligen utnyttja Rain ;-)

    Liebe Grüße Hälsningar
    Tatjana Tatjana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • 8 Kommentare 8 kommentarer
    tati Tati
    26.09.2010 26.09.2010

    Sternen-DS-Tasche, die Jungsversion.. Stars-DS-ficka, den yngre versionen ..

    Paul brauchte nun natürlich auch eine Tasche für sein DS-Gerät samt Spielen, vielleicht herrscht nun endlich etwas mehr Ordnung bei diesen kleinen Kärtchen, die ansonsten überall rumfliegen, nur nicht in der Nähe des Gerätes… Paul behövs nu naturligtvis ett fall för sin DS enhet, inklusive spel, kanske finns det äntligen lite mer ordning i dessa små kort, som annars flyger omkring överallt utom i närheten av apparaten ...

    Auch diese Taschenversion wird in der neuen Klappentaschen-Serie für den 13×18-Rahmen dabei sein, ab Donnerstag dann im Shop erhältlich. Återigen kommer denna ficka versionen i en ny flik fickor Series för 13 × 18-under det då på torsdagen i butiken.

    Einen schönen kuscheligen Sonntag wünsche ich Euch Ha en trevlig mysig söndag önskar jag er

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • Ein Kommentar En kommentar
    tati Tati
    25.09.2010 25.09.2010

    Tasche für das Nintendo DS Väska till Nintendo DS

    Für die Freundin meines Sohnes habe ich diese Tasche gemacht. För vän till min son gjorde jag denna väska.

    Sie ist wieder komplett in der Stickmaschine gestickt und hätte ich nicht die Rüsche an die Klappe genäht, wäre keine einzige Handnaht nötig gewesen. Det är helt broderad i baksidan av brodermaskin och om jag inte hade sytt rufsa om luckan skulle inte en hand sutur var nödvändig. Jeden einzelnen Schritt macht eure Stickmaschine, Ihr braucht bloß noch zuschauen Varje steg gör din brodermaskin, behöver du ser bara ännu :-)

    Wie das geht, steht ganz genau in der Anleitung, die es dann natürlich zu meiner neuen Klappentaschen-Datei dazu geben wird. Hur man gör detta, exakt i anvisningarna, kommer det att vara självklart att min nya filen till fickor.

    Die Jungsversion der DS-Tasche stelle ich Euch dann morgen vor. De unga versionen av DS fall då frågar jag dig innan i morgon.

    Liebe Grüße und einen schönen gemütlichen Samstag wünscht Euch Bästa hälsningar och önskar dig en trevlig mysig lördag

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till Twitter Skicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • Keine Kommentare Inga kommentarer
    tati Tati
    24.09.2010 24.09.2010

    Noch so ein in the Hoop-Täschchen Ännu en i Hoop-bag

    Übrigens passt in die Taschen für den 13×18-Rahmen genau ein Nin**tendo DS rein. Förresten, passar in i fickor för de 13 × 18 ram exakt Nin ** Nintendo DS ren. Wie es mit anderen Spielen ist, kann ich mangels solcher Geräte nicht nachprüfen, aber das kleine schwarze Teilchen meines Sohnes findet darin genau seinen Platz. Hur är andra spel, kan jag inte verifiera avsaknad av sådana enheter, men den lilla svarta partiklar i min sons rum i det exakt på plats.
    Nur, dass Paul nun nicht dieses Tasche hier haben möchte;-). Först nu när Paul är inte detta fall skulle ha ;-). Da werde ich wohl noch eine jungs-taugliche Version sticken… Eftersom jag kommer förmodligen ändå att brodera en ung-kompatibel version ...


    Ganz liebe Grüße Alla de bästa

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • 3 Kommentare 3 kommentarer
    tati Tati
    05.08.2010 05.08.2010

    Matrjoschka ganz groß Matryoshka, Big Fun

    Nachdem ich es ja angekündigt hatte und dann doch wieder verschoben, kommt sie nun hier endlich, die Matrjoschka-Serie für die großen Rahmen. Efter att jag hade meddelat det och sedan återigen uppskjutet, är det nu äntligen, den Matryoshka-serien för stor skala.

    Ich habe eine kleine Familie gestickt. Jag sydde en liten familj.

    sxmatrjoschka

    Mit Häkelblümchen betüddelt und  Zopfhaltern betüddelt med virkad och Zopfhaltern :-)

    3x-matrjoschka

    Die ganze Serie besteht aus 4 Dateien, jeweils 2 gleiche Matrjoschkas in 2 Größen, 15×20 und 20×26 cm. Hela serien består av 4 cm filer, vardera 2 Matrjoschkas samma i 2 storlekar, 15 × 20 × 20 och 26.

    mama-matrjoschka-klein

    Ab heute im Från och med idag Shop Shop . .

    Viele liebe Grüße Vänliga hälsningar

    Eure Tatjana Din Tatyana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi
    • 5 Kommentare 5 kommentarer
    tati Tati
    16.07.2010 16.07.2010

    Schlüsselanhänger mit auswechselbarem Schmuck Nyckelring med utbytbara smycken

    Ich habe mal ein wenig rumgetüddelt. Jag rumgetüddelt gång lite. Das darf ich ja so selten, weil weder mein Sohn noch mein Mann was Betüddeltes haben wollen, hm… Jag får verkligen så sällsynt, eftersom varken min son eller min man vill ha vad Betüddeltes, hm ...

    Deshalb werde ich diese Teilchen hier, bis auf einen, auch verschenken an 2 liebe Freundinnen. Jag därför kommer dessa partiklar att vara här, utom en, och bort till två kära vänner.

    Die Blümchen sind natürlich die gehäkelt-gestickten aus meiner neuesten Datei “Crochet Style” , die es voraussichtlich ab Mittwoch dann im Blommorna är givetvis virka-broderi från min senaste filen "Virka Style", som väntas på onsdag då Shop Shop gibt. Där.

    schluessel-1

    Ich habe die Blättchen mit Textilkleber angeklebt, das hält super und sieht sehr sauber und professionell aus. Jag limmade bladen med tyg lim som håller bra och ser väldigt ren och professionell. In die Bänder und in die Blüten habe ich jeweils einen Kam-Snap gedrückt und nun kann ich die Blumen ganz nach Lust und Laune wechseln. I band och blommor jag har var tryckt på ett kick kom och nu kan jag gå alla blommorna på ditt humör.

    Kam Snaps gibt es übrigens in großer Auswahl und sogar mit Blümchen, Herzchen, Drachen und vielem anderen bei Kam Snaps sätt, det finns ett stort utbud, och även med blommor, hjärtan, drakar och många andra saker i Katja Katja . .

    Ich werde, wenn da bei Euch Bedarf bestehen sollte, nächste Woche mal einen kleinen Schritt-für-Schritt-Workshop schreiben, wie diese Schlüsselbänder genäht werden können. Jag kommer, om det skulle vara med måste du skriva nästa vecka, en gång ett litet steg-för-steg workshop om hur dessa viktiga band kan sys.

    schluessel-2

    Und weil mich schon so viele gefragt haben: Diese Blumen und Blätter werden auf auswaschbares Vlies gestickt, die Folie, also Avalon Film, geht NICHT !!! Sie reißt beim Sticken. Och eftersom så många har frågat mig: Dessa blommor och blad är tvättbara fleece broderad på filmen, så Avalon film handlar om, inte riva det broderi du!.

    Ich nehme zum Beispiel Soluvlies , das ist super reißfest und bestens für alle Freestanding-Stickereien geeignet, zum Beispiel auch für die Jag tar som Soluvlies som är rivbeständigt och super bra för alla fristående broderi passar t.ex. för att Taschenspielereien TASKSPELERI oder die eller Häkeltaschen Virka påsar . .

    SOLUVLIES bekommt Ihr Du får Soluvlies hier här , ab Montag aber auch bei , Också på måndagen men på Katja Katja . .

    Ihr könnt auch Avalon Ultra oder Plus nehmen, das habe ich zum Beispiel beim Avalon Ultra eller Plus kan du ta som jag har, till exempel när Nähpark Nähpark gesehem. sett.

    Ein schönes Wochenende Euch allen. Ha en trevlig helg ni alla.

    Liebe Grüße Hälsningar

    Tatjana Tatjana

    Post till TwitterSkicka till Facebook

    • In-the-hoop In-the-hoop , , Stickdateien Broderi , , Sticken Brodera
    • Ein Kommentar En kommentar

    Nächste Einträge » Nästa inlägg »

  • Hallo Ihr Lieben Hej alla

    Tati

    Ich bin Tatjana, der gute 68er Jahrgang, verheiratet mit dem besten Mann der Welt und stolze Mama eines tollen Sohnes. Jag Tatiana, den goda vintage 68s, gift med den bästa mannen i världen och stolt mamma till en stor son.

    In meinem Blog zeige ich Euch die Ergebnisse meiner kreativen "Anfälle", Ihr erfahrt hier aber auch als erste, was es Neues in unserem Stickbär-Shop geben wird. I min blogg kommer jag att visa er resultatet av min kreativa "anfall" kan du lära dig här men också den första av vad det kommer att vara ny i vår Stickbär butik.

    Ich freue mich auf Euren Besuch. Jag ser fram emot ditt besök.
    Följ mig på TwitterE-post Prenumerera

  • Zähler Counter

    Danke an 154.849 Besucher! Tack vare 154 849 besökare! Heute schon 124, gestern 362, letzte Woche 3.926 Besucher. Idag 124, igår 362, förra veckan 3.926 personer ska gå.
  • Kategorien Kategorier

    • Anleitungen Instruktioner
    • Cutwork Cutwork
    • Freebies Freebies
    • Häkeln Virka
    • In-the-hoop In-the-hoop
    • Nähen Deko Dekorsömmar
    • Nähen Kleidung Sy kläder
    • Patchwork Patchwork
    • Stickdateien Broderi
    • Sticken Brodera
    • Stricken Stickning
    • Und sonst noch … Vad mer ...
  • Blogs Bloggar

    • Anseva – Anja Anseva - Anja
    • Beates bunter Blog Beate's Blog färgstarka
    • Bernina-Blog Bernina Blogg
    • Chemarto Chemarto
    • Dreamland by Olja (Olga) Dreamland av Olya (Olga)
    • EllaS Ellas
    • Emily-Fay (Marion) Emily Fay (Marion)
    • Fadenmönchen – Simone Thread-munkar - Simone
    • Feendesign (Katja) Feendesign (Katja)
    • Feines Stöffchen (Kati) Fine mina gömmor (Kati)
    • gi´me5 (Katja) gi'me5 (Katja)
    • Janeas World Janeas World
    • Joeytogs Tanya Joeytogs Tanya
    • Josies Blog Josie's Blog
    • Kitschwelt – Eve Kitsch världen - Eva
    • Klatschmohnwiese (Claudia) Klatschmohnwiese (Claudia)
    • Li-le-Kunterbunt Li-le-Kunterbunt
    • machwerk Griselda MachWerk Griselda
    • Madebyanne Madebyanne
    • Mariya Mamu-Design-Blog Mariya mamu-design-blog
    • Mijoda (Iris) Mijoda (iris)
    • Naehhaus Ursel Naehhaus Ursel
    • Nicolinas Hexenstübchen Nico Linas häxor salong
    • Nähliebe Nähliebe
    • Patchworkpottery PatchworkPottery
    • Peppels Design Peppels Design
    • Rasselbande (Nicole) Rascals (Nicole)
    • Regenbogenbuntes Rainbow Underhållning
    • Schneeweisschen Snow White
    • Stickandy Stick Andy
    • Tatuffis Nähwelt – Bianca Tatuffis World - Bianca
    • Teddywelt-Blog Teddy World Blog
    • TOSCAminni TOSCAminni
    • Zaubernadel (Elke) Magic Needle (Elke)
  • Shops Butiker

    • Angelas Teddywelt Angela's Teddy World
    • Der Stickbär Den Stickbär
    • EllaS. Ellas.
    • Gi´me5 Gi'me5
    • Kindernaht Barn söm
    • Mamu-Design Mamu-Design
    • Manufaktur für feine Stickereien Tillverkning av fina broderier
    • Oljas Design Oljas Design
    • TOSCAminni TOSCAminni
  • Tolle Seiten Stora webbplatser

    • Hobbyschneiderin Hobbyschneiderin
  • Translate Översätt

    Übersetzen Sie zum Deutsch/GermanTranslate to EnglishÖversätta till Svensk/SwedishПереведите к русскому/RussianVertaal aan het Nederlands/DutchTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    Plugin by Taragana
  • Meta Meta

    • Log in Logga in
    • Artikel als RSS Artiklar RSS
    • Kommentare- RSS Kommentarer RSS
    • WordPress.org WordPress.org

© 2010 Tati und der Stickbär. © 2010 Tati och Stickbär. All rights reserved. Alla rättigheter reserverade.