Tati und der Stickbär Tati en Stickbär

Hallo Ihr Lieben … Hey iedereen ...

  • Home Home
  • Der Stickbär De Stickbär
  • Magazin Magazine
  • Galerie Gallery
  • Archiv für die Kategorie 'Häkeln' Archief voor de 'haak'

    tati Tati
    23.11.2010 23.11.2010

    Crochet Flowers, die Neuen Haak Bloemen, de Nieuwe

    Meine ersten Mijn eerste “Crochet Style” Stickdateien "Haak borduurwerk (Blümchen im Häkel-Look für die Stickmaschine) haben Euch richtig gut gefallen, das habt Ihr mir geschrieben, durch viele Fotos gezeigt oder einfach nur dadurch, dass Ihr sie gekauft habt. (Bloemen in de haak-look voor de borduurmachine) heb je echt leuk vond heb je schreef me, zoals blijkt uit het aantal foto's of alleen het feit dat je ze hebt gekocht.

    Ich habe nun für Euch eine neue “Häkel”-Blümchen-Datei gemacht, diese hier sind jedoch anders. Ik heb nu voor u gedaan een nieuwe "kant" de olifant-bestand, dezen zijn verschillend. Einige werden mit Applikationen kombiniert, so dass Ihr ganz neue und immer wieder anders aussehende Blümchen sticken könnt. Sommige zijn gecombineerd met applicaties, zodat u volledig nieuwe borduren altijd anders uitziende bloemen. Dazu gibt es winzige Mini-Blümchen, nur 2 cm groß und so süß!!! Er zijn kleine mini-bloem, slechts 2 centimeter lang en zo schattig!

    Die Motive sind diesmal so digitalisiert, dass Ihr auch mit 30er Baumwollgarn sticken könnt, dadurch ist das Aussehen der Blümchen den mit der Hand gehäkelten noch ähnlicher. De ontwerpen zijn dit keer zo gedigitaliseerd dat je ook kunt borduren met 30s katoenen garen, dit is de look van de gehaakte bloemen met de hand nog meer vergelijkbaar.

    Hier seht Ihr eine kleine Auswahl, es gibt aber noch VIEL MEHR. Hier ziet u een kleine selectie, maar er zijn nog veel meer.

    Kleine Täschlein erhalten einen blumigen Verschluss: Kleine Täschlein ontvangt een florale sluiting:

    Dazu gibt es die passenden Schlüsselbänder, damit geht der Haustürschlüssel bestimmt nie verloren. Dus je hebt de juiste sleutel bands, scheurende de sleutel van de voordeur bepaalt nooit verloren.

    Morgen gibt es mehr und Neues. Morgen zijn er meer en nieuwe.

    Liebe Grüße Groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Stickdateien Borduurwerk
    • Ein Kommentar Een opmerking
    tati Tati
    20.08.2010 20.08.2010

    Granny in Milchkaffee-Farben Oma in witte koffie-kleuren

    Die einzelnen Grannys hatte ich schon etwas länger gehäkelt, aber nun habe ich das Kissen auch endlich fertig gestellt. De individuele Grannys Ik had gehaakt iets langer, maar nu heb ik eindelijk voltooid het kussen.

    Es passt wunderbar in unser Esszimmer und da kommt es auch hin. Het past perfect in onze eetkamer en het op neer komt ook.

    granny-kissen-mocca1

    5

    7

    2

    3

    4

    6

    Ich habe ein paar neue Muster ausprobiert und einige bewährte wieder verwendet. Ik heb geprobeerd een paar nieuwe patronen en een aantal best hergebruikt. Grannys häkeln macht wirklich so viel Spaß, man kann das wunderbar beim Fernsehen erledigen oder im Garten, unterwegs, im Urlaub… Oma haak is echt zo leuk, dan kunt u heerlijk doen in televisie of in de tuin, reizen, op vakantie ...

    Apropos Urlaub, die nächsten Tage ist es hier etwas ruhiger, wir haben immer noch Ferien und ich mache eine kleine Blogpause . Spreken van vakantie, de volgende dag is wat rustiger hier een, we hebben nog steeds vakantie en ik doe een beetje blog te breken.

    Liebe Grüße und eine schöne Zeit Beste wensen en een goede tijd

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken
    • 2 Kommentare 2 reacties
    tati Tati
    29.07.2010 29.07.2010

    Hippie-jeh-Hippie-joh :-) Hippie Hippie-Jeh-Joh-:-)

    Heute kam ein langerwartetes und heißersehntes Päckle bei mir an, ich hätte den netten Hermesboten am liebsten vor Freude umarmt (der hätte bestimmt dumm geguckt…) Vandaag was een langverwachte en verlangde naar warme kleine verpakking met mij, ik zou het leuk Hermes boodschapper knuffels van vreugde hebben gewild (die zou hebben stomme keken bedoeld ...)

    Tanja Tanja hat mir eine riesige Wahnsinns-Super-Große Freude gemacht und mir eine wunderbare Hippiejacke gehäkelt. Ik heb een enorme mad-Super-Grote vreugde en maakte mij een prachtige hippie gehaakt jasje.

    ♥Liebe Tanja♥, ich bin so glücklich über meine neue Jacke, so ein Zauberwerk hätte ich im Leben nicht zustande gebracht, da fehlt mir vor allem die GEDULD. ♥ ♥ hou van Tanya, ik ben zo blij met mijn nieuwe jas, een magische spreuk zou ik niet hebben bereikt in het leven, omdat ik gebrek aan vooral geduld.

    Ist sie nicht ein Traum, diese Jacke? Is het niet een droom, deze jas?

    hippijacke-1

    hippijacke-2

    In Ermangelung eines passenden Menschen, der ein Foto von mir mit Jacke macht, gibt es leider erst mal kein Foto mit mir drin, aber das hole ich nach, versprochen. Bij het ontbreken van een geschikte persoon die maakt een foto van mij met een jasje, is er helaas geen foto van het de eerste keer met mij, maar na dat ik krijg, ik beloof het. Ich kann Euch aber sagen, sie passt perfekt. Ik kan u zeggen, maar het past perfect.

    Seid alle ganz lieb gegrüßt (heute besonders aber Tanja) Zijn allemaal erg dol groeten (maar vooral vandaag Tanja)

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Und sonst noch ... Wat anders ...
    • 3 Kommentare 3 reacties
    tati Tati
    27.07.2010 27.07.2010

    Dies und das… Dit en dat ...

    …habe ich heute für Euch. ... Ik heb voor u vandaag.

    Ein Tilda-Röschen hat sich mit Häkeleien vereinigt, herausgekommen ist eine Brosche: Een Tilda roosjes is gefuseerd met haken, het resultaat is een broche:

    img_21521

    Ich häkele weiter, hier ein Queens-Anne-Schal (wenn es fertig ist) Ik haak, hier is een Queen Anne's sjaal (als het klaar is)

    Die kostenlose englische Anleitung und die Inspiration habe ich von De gratis gids Engels en inspiratie kreeg ik van hier hier und en hier hier . .

    img_2153

    ..und weil wir gerade vom Häkeln reden .. En omdat we op de haak ;-) , habt Ihr letztens in meinen Designbeispielen zu der Serie , Heb je in mijn laatste ontwerp voorbeelden van de reeks “Blumig zugeknöpft” "Bloemen knoopte" dieses süße Kopftuch von Katja gesehen mit der süßen Häkelborte? dit schattige sjaal van Katja gezien met zoete haak?

    Diese tolle Borte gibt es ab sofort in verschiedenen Mustern und Farben bei Dit zijn grote grens is nu beschikbaar in verschillende patronen en kleuren Katja im Shop Katja Info . .

    blumig-zugeknoepft-8

    Ach ja, für eine stickmaschinenlose Kundin habe ich eine Matrjoschka gestickt und etwas betüddelt, die Dame ist 26 cm groß und hat viel Platz zum Tüddeln. Oh ja, aan een cliënt stick zonder enige machines die ik een beetje genaaid matryoshka en betüddelt, de dame is 26 cm groot en heeft veel ruimte voor Tüddeln.

    Und die nächsten Tage wird es die Datei dazu dann auch im Shop geben, diesmal ausschließlich für die mega-großen Stickrahmen, das hatte ich Euch ja schon lange versprochen. En de volgende dag is het bestand en voeg dan in de winkel, exclusief deze keer voor de mega-grote hoepel, die ik had beloofd je een lange tijd.

    mama-matrjoschka

    img_2164

    Richtig dick ist die Mama… Ware dikte is de moeder ...

    img_2163

    Mit Häkelblümchen an den Haaren… Met gehaakte bloemen op het haar ...

    img_2166

    Und am Bauch… En in de buik ...

    Und die Mama-Matrjoschka hat so schön viel Platz für Tüddelkram. En de moeder-matryoshka heeft zo veel mooie ruimte voor Tüddelkram.

    Seid alle lieb gegrüßt Altijd liefdevolle groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar Twitter Posten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Nähen Deko Decoratieve stiksels , , Stickdateien Borduurwerk , , Sticken Borduren
    • Ein Kommentar Een opmerking
    tati Tati
    21.07.2010 21.07.2010

    Windspiel mit gehäkelt-gestickten Mandalas Wind gong met gehaakte-geborduurde mandala

    Ein Windspiel habe ich aus den ganz großen Mandalas und den kleinsten “Häkel”-Blümchen und ein paar Perlen gebastelt. Ik maakte een wind gong van de grote mandala's en de kleinste "kant" de olifant, en een paar kralen.

    Ich habe einfach oben an das Mandala ein Satinband geknotet, mit ein paar Perlen verziert, unten habe ich an einem Nähfaden ebenfalls ein paar Perlen und die kleinen gestickten Blumen aufgefädelt. Ik heb gewoon vastgebonden in de mandala een satijnen band, versierd met een paar kralen, Hieronder heb ik een schroefdraad naaigarens ook een aantal kralen en kleine geborduurde bloemen. In der Sonne glitzert es wunderschön, kommt aber an unser Esszimmerfenster. In de zon schittert prachtig, maar komt naar onze eetkamer venster.

    Es hängt jetzt hier nur im Blumentopf, weil ich es an der Scheibe so schlecht fotografieren konnte… Het is nu alleen afhankelijk van de pot, want ik kon fotograferen op de schijf zo slecht ...

    windspiel

    Die Blumen sind aus meiner neuen Stickdatei “Crochet Style”, ab morgen früh im De bloemen zijn van mijn nieuwe borduurwerk bestand Haak Style ", van vroeg in de ochtend Shop Winkel . .

    Viele ♥liche Grüße Veel ♥ groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Stickdateien Borduurwerk , , Sticken Borduren
    • 5 Kommentare 5 reacties
    tati Tati
    19.07.2010 19.07.2010

    Gehäkelte und gestickte Wochenendergebnisse Gehaakt en geborduurd Weekend Resultaten

    Das schöne, sonnige und nicht so heiße Wetter am Wochenende war wieder perfekt, um auf der Terrasse zu sitzen und zu häkeln. De prachtige, zonnige en niet zo warm weer in het weekend was perfect weer om te zitten op het terras en haak.

    Nebenbei hat meine Stickmaschine noch ein paar farblich passende Blümchen gestickt. Daarnaast heeft mijn naaimachine gestikt een paar bijpassende kleuren bloemen.

    Einige erkennen sicher, was es werden soll, aber das genaue Ergebnis zeige ich Euch in ein paar Tagen. Sommige erkent zeker wat het is te zijn, maar het exacte resultaat, ik laat u in een paar dagen.

    Die gestickten “Häkel”-Blümchen im Crochet Style gibt es als gleichnamige Stickdatei ab Donnerstag im Shop. geborduurd "kant" de olifant in de Haak stijl is hetzelfde als het borduren op donderdag in de winkel.

    img_2126

    img_2130

    crochet-tuerkis1

    Liebe Grüße an Euch alle Beste wensen aan u allen

    Eure Tatjana Uw Tatyana


    Post naar Twitter Posten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Stickdateien Borduurwerk
    • 4 Kommentare 4 reacties
    tati Tati
    14.07.2010 14.07.2010

    Gehäkelt mit der Stickmaschine Gehaakt met de borduurmachine

    …also nicht ganz aber fast ... Nou niet helemaal maar bijna :-)

    Das untenliegende ist natürlich gehäkelt, es ist einer der Ärmel aus Beates und Gabys tollem Ebook De onderliggende cursus is gehaakt, het is een van de mouwen van beats en prachtige Ebook Gaby's Hippme Hippme . .

    Aber die Blümchen habe ich nicht gehäkelt, sie sind mit der Stickmaschine gestickt. Maar de bloemen heb ik niet haak, worden ze geborduurd met de borduurmachine. Und das geht so einfach, ich habe 2 Lagen wasserlösliches Vlies eingespannt und dann einfach nur gestickt, am Ende das Ganze unter warmem Wasser ausgewaschen und fertig… En dat is zo makkelijk, ik heb 2 lagen van in water oplosbare versteviging en vervolgens geklemd gewoon geborduurd, gewassen in het eind de hele boel onder warm water en klaar ...

    blumen-aermel

    Morgen gibts noch mehr gehäkeltes… ähm gestickt-häkeltes oder gehäkelt-gesticktes oder wie denn nun??? 'S Ochtends is het geborduurd of gehaakt meer ... uh-gehaakt of haakwerk, geborduurd of als nu? Auf jeden Fall mehr davon In ieder geval meer van :-)

    Bis dahin liebe Grüße Tot dan, beste wensen

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , In-the-hoop In-de-ring , , Stickdateien Borduurwerk
    • 3 Kommentare 3 reacties
    tati Tati
    02.07.2010 02.07.2010

    Sommerlove Gehäkelt – Genäht – Gehäkelt Summer Love Haak - Genaaid - Haak

    Genau in dieser Reihenfolge entstand mein neues Sommerkleid. In die volgorde was mijn nieuwe zomerjurk.

    Aber zuerst habe ich mir die Anleitung bei Beate gekauft. Maar eerst kocht ik de handleiding voor Beate. Sommerlove Summer Love ist ein tolles Ebook für ein Hippiekleid. is een geweldige Ebook voor een hippie jurk. Da auch “Mama-Größen” enthalten sind (jedenfalls für so dünne flachbusige Damen wie mich, lach…) musste ich es unbedingt haben. Sinds Mama-maten "zijn (althans voor een dergelijke dunne flachbusige dames net als ik, lol ...) Ik moest het hebben.

    Das Oberteil war schnell gehäkelt. De top werd snel gehaakt.

    haekel-oberteil1

    Immer wieder angehalten,, ein paar Reihen mehr gehäkelt, angehalten… Opnieuw en opnieuw gestopt met een paar rijen haken, gestopt ...

    Bis es dann fertig war: Totdat het werd dan gedaan:

    haekelkleid-71

    Das gehäkelte Bindeband war nötig, weil ich nicht auf Beate hören wollte, die extra noch den Hinweis, das Brustband nicht zu weil zu häkeln, Maschen anhäkeln könne man später immer noch, geschrieben hatte. De gehaakte bindende tape was nodig omdat ik niet wilde luisteren naar Beatrice, de extra anhäkeln nog steeds te wijzen op de borst band is niet omwille van haken, gaas was nog later geschreven. Aber warum denn auf alte Hasen hören… Tatjana macht das schon… Hmmm… nun war es zu weit, viel zu weit und drohte sehr offenherzig zu werden. Maar waarom luisteren naar oude handen ... want Tatyana is om dit te doen ... Hmmm ... nu was het te ver, te ver en dreigde heel eerlijk.

    Das Bindeband und das Blümchen sind also sehr wichtiges Beiwerk, welches mir nun aber auch richtig gut gefällt De binding tape en de bloemen zijn zo zeer belangrijk accessoire, dat nu, maar ik wil echt goed :-)

    Ein Stück weißen Jersey habe ich an einer Seite mit Overlock geschlossen, oben in der Mitte eingekräuselt, 2 kleine Abnäher im Rückenteil und mit Dreifach-Zickzack an die untere Kante des Häkeloberteils angenäht. Ik heb een stukje witte trui aan de ene kant afgesloten met een lockmachine, eingekräuselt in het midden, naai 2 kleine darts in de rug en triple-zigzag aan de onderkant van de Häkeloberteils.

    Eigentlich wäre das Kleid nun fertig gewesen, aber das gefiel mir überhaupt gar nicht. Eigenlijk zou de jurk nu klaar, maar ik vond het niet leuk op alle. Einen Hilferuf bei Een oproep om hulp op Stoff 4U Stof 4U und vielen Ideen und Vorschlägen später (über angenähte Rüschen, abschneiden und als Top anziehen, Kante anhäkeln) habe ich eine breite Borte gehäkelt. en veel ideeën en voorstellen later (gesneden ruches genaaid, en zet als top, anhäkeln rand), ik gehaakt een brede rand.

    haekelkleid-8

    Diese immer wieder angehalten, weil ich mir über die endgültige Breite sehr unsicher war. Deze stopte opnieuw en opnieuw, want ik was erg onzeker over de uiteindelijke breedte.

    haekelkleid-9

    Aber nun ist es fertig und ich bin so glücklich mit meinem neuen Kleid. Maar nu is het gedaan en ik ben zo blij met mijn nieuwe jurk.

    haekelkleid-1

    Passende Schuhe muss ich mir wohl noch kaufen… Ik heb om schoenen die me goed passen nog niet kopen ...

    haekelkleid-2

    haekelkleid-4

    Die Fotos hat Paul gemacht, geschätzte 100… De foto's heeft Paul, een geschatte 100 ...

    haekelkleid-5

    haekelkleid-6


    Vielen Dank an alle, die zur Fertigstellung dieses Kleides beitrugen. Bedankt aan iedereen die heeft bijgedragen aan de voltooiing van deze jurk. Beate für den tollen Schnitt, die Mädels vom Stoff 4U Forum für die guten Ideen, Paul für die vielen Fotos, meinem Mann, dass er mich seit Tagen nur noch häkelnd antrifft, unserem hiesigen Wolleladen für die schönen Sommerpreise und einen Gutschein, so dass ich mir die schöne Lana Grossa Elastico kaufen konnte und schlussendlich diesem herrlichen Sommerwetter, dank dessen ich das Kleid heute auch tragen kann Beate voor de grote gesneden, de meisjes uit het weefsel 4U forum voor goede ideeën, Paul voor de vele foto's, mijn man, dat hij me voor dagen alleen haken ontmoetingen, onze lokale wolwinkel voor een geweldige zomer tarieven en een coupon, zodat ik koop ik een mooie Lana Grossa Elastico kunnen en uiteindelijk dit mooie zomerweer, dankzij die kan ik de jurk dragen vandaag de dag :-)

    Und Euch allen wünsche ich ein tolles Wochenende und morgen ein Wahnsinns-Fußballspiel. En ik wens jullie allemaal een geweldig weekend en een gekke voetbalwedstrijd morgen.

    ♥liche Grüße ♥ groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar Twitter Posten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Nähen Kleidung Naaien van kleding
    • 11 Kommentare 11 Reacties
    tati Tati
    30.06.2010 30.06.2010

    Latte Macchiato und Granny Squares Latte macchiato en Granny Squares

    Dieses Glas duftenden Latte Macchiatos vor mir, ein Häkelbuch auf dem Schoß (ja, dieses tolle, ich habe in den letzten Posts schon davon geschwärmt…) Da kommen ganz von allein die Farbkombinationen für ein paar neue Granny Squares zustande. Dit glas geurende lattes voor mij, een Häkelbuch op je schoot (ja, dit fantastisch, ik heb in het verleden posten raved over ...) Hier komen allemaal uit zichzelf, de kleurencombinaties bereikt voor een aantal nieuwe Granny Squares.

    img_2008

    Diese 3 Farben passen doch gut zusammen, oder? Deze 3 kleuren passen goed samen, toch?

    img_2003

    Schnell mal was ausprobiert: Quick probeerde iets:

    img_2002

    Na bitte, geht doch Daar ga je, maar gaat :-)

    img_2006

    Für mein Nähzimmer unterm Dach ist es im Moment einfach zu heiß, deshalb gibt es statt Gesticktem im Moment eben mehr Gehäkeltes. Voor mijn naaikamer onder het dak op het moment is het gewoon te warm, dus er zijn gewoon meer in het moment in plaats Geborduurde Crochet.

    Neue Stickdateien habe ich aber bald für Euch, am Dienstag geht es weiter… Nieuwe borduren bestanden die ik heb voor u snel, op dinsdag blijft het ...

    Liebe Grüße Groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Und sonst noch ... Wat anders ...
    • 2 Kommentare 2 reacties
    tati Tati
    28.06.2010 28.06.2010

    Mein erstes Granny Kissen Mijn eerste Granny Pillow

    Diese Granny Squares aus dem tollen Buch Deze Granny Squares van het grote boek “Beyond the Square” "Beyond the Square" hatten es mir sofort angetan, das ist genau das Richtige für mich, kleine, überschaubare Projekte, in kurzer Zeit gehäkelt und zusammen ergeben sie doch bereits ein schönes gehäkeltes Etwas, in meinem Fall ein Kissen. had het gedaan onmiddellijk aan mij, dat is precies goed voor mij, kleine, beheersbare projecten in een korte tijd, haak-en samen vormen ze produceren, maar is nu al een prachtige gehaakte iets, in mijn geval een kussen.

    Aber der Reihe nach… Maar eerst iets anders ...

    Zuerst habe ich 9 verschiedene Quadrate gehäkelt. Eerst heb ik gehaakt 9 verschillende pleinen. Fast alle wie gesagt nach den tollen Anleitungen aus oben erwähntem Buch, welches zwar in englisch verfasst wurde, jedoch meiner Meinung nach leicht verständlich ist und dank Häkelschriften super zum Kontrollieren der einzelnen schriftlichen Schritte ist. Bijna alle zoals ik al zei de grote instructies van de hierboven genoemde boek, dat inderdaad in het Engels geschreven, maar naar mijn mening, gemakkelijk te begrijpen, en dankzij de super haak grafiek voor het regelen van de afzonderlijke stappen is geschreven.

    Die Anleitung des Grannys ganz rechts im Bild habe ich super verständlich De instructies voor de Grannys rechts op de foto heb ik natuurlijk super hier hier gefunden. gevonden.

    granny-2

    Nachdem alle 9 fertig waren, habe ich sie mit festen Maschen zusammengehäkelt. Nadat iedereen had voltooid 9, heb ik samen met gehaakte.

    Das sieht jetzt (zumal bei mir Anfänger) alles noch etwas windschief aus. Het ziet er nu (met name voor beginners met mij) van alles een beetje scheef.

    granny-1

    Aber keine Sorge, das wird besser. Maar maak je geen zorgen, het zal beter zijn. Zum einen Dank des Dampfbügeleisens (bitte nicht bei Polyesterwolle, nur bei Baumwolle) und zum zweiten durch das Umhäkeln des Tops mit festen Maschen, Stäbchen und einer Schmuckborte. De eerste plaats, dankzij de stoom ijzer (niet voor polyester garens, alleen voor katoen) en de tweede door haken de toppen met gehaakte, stokken en een Schmuckborte.

    Als nächstes brauche ich einen Untergrund aus Stoff, ich habe ein einfaches Top genäht, das Mittelteil entspricht der Größe des Häkelteils. Vervolgens heb ik een achtergrond stof nodig hebben, maakte ik een eenvoudige top, het middelste deel is de grootte van de haak stuk. Ich habe mich für einen helleren Mittelteil-Stoff entschieden, weil er durch die luftigen Maschen doch etwas durchscheint. Ik besloot naar Midden-substantie verlichten, omdat deze door de luchtige mesh iets door.

    granny-3

    Mit dem Applikationsfuß meiner Nähmaschine nähe ich das Häkeltop nun mit einem breiten dreigeteilten Zickzack-Stich einfach auf. Met mijn naaimachine naai ik de applicatie Haak nu gewoon op een brede driedelige zigzagsteek.

    granny-4

    Die Rückseite nähe ich nun wie fast alle meine Kissen, ein einfacher Hotelverschluss, geht schnell und es ist fix ausgewechselt. De rug als ik nu naai bijna al mijn kussens, een kussen, een eenvoudige, snelle, en het is vervangen vast te stellen. Bei der Menge der inzwischen von mir genähten Kissenbezüge ein nicht zu unterschätzender Vorteil In de tussentijd het bedrag van de me-genaaid slopen een niet te verwaarlozen voordeel ;-)

    granny-5

    Ich bin richtig stolz auf mein allererstes gehäkeltes Kissen. Ik ben echt trots op mijn allereerste gehaakt kussen. Immerhin habe ich vor 3 Wochen kaum mal eine schiefe Borte aus Luftmaschen und Stäbchen zusammen geschustert. Immers, ik heb 3 weken geleden amper een schuine rand van de lucht gaas en plak elkaar geflanst.

    Das nächste gehäkelte Teil ist auch fertig, Beates Het volgende deel is klaar haakwerk, Beate Sommerlove Top Summer Love Top , das zeige ich Euch dann morgen… Ik zal je morgen laten zien ...

    Liebe Grüße Groeten

    Eure Tatjana Uw Tatyana

    Post naar TwitterPosten op Facebook

    • Häkeln Haken , , Nähen Deko Decoratieve stiksels
    • 4 Kommentare 4 reacties

    Nächste Einträge » Volgende items »

  • Hallo Ihr Lieben Hey iedereen

    Tati

    Ich bin Tatjana, der gute 68er Jahrgang, verheiratet mit dem besten Mann der Welt und stolze Mama eines tollen Sohnes. Ik ben Tatiana, de goede vintage 68s, getrouwd met de beste man in de wereld en trotse moeder van een geweldige zoon.

    In meinem Blog zeige ich Euch die Ergebnisse meiner kreativen "Anfälle", Ihr erfahrt hier aber auch als erste, was es Neues in unserem Stickbär-Shop geben wird. In mijn blog zal ik u tonen de resultaten van mijn creatieve "aanvallen", kunt u hier leren, maar ook de eerste van wat het zal worden nieuw in ons Stickbär winkel.

    Ich freue mich auf Euren Besuch. Ik kijk uit naar uw bezoek.
    Volg mij op Twitter E-mail inschrijven
    Impressum Impressum

  • Zähler Counter

    Danke an 193.161 Besucher! Dankzij tot 193 161 bezoekers! Heute schon 227, gestern 397, letzte Woche 7.622 Besucher. Vandaag 227, gisteren 397, vorige week 7622 mensen aanwezig.
  • Kategorien Categorieën

    • Anleitungen Hoe-
    • Cutwork Point coupe
    • Freebies Freebies
    • Häkeln Haken
    • In-the-hoop In-de-ring
    • Nähen Deko Decoratieve stiksels
    • Nähen Kleidung Naaien van kleding
    • Patchwork Patchwork
    • Stickdateien Borduurwerk
    • Sticken Borduren
    • Stricken Breiwerk
    • Und sonst noch … Wat anders ...
  • Blogs Blogs

    • Anseva – Anja Anseva - Anja
    • Beates bunter Blog Beate's Blog kleurrijke
    • Bernina-Blog Bernina Blog
    • Blog Stoffekontor Blog Stoffkontor
    • Chemarto Chemarto
    • Dreamland by Olja (Olga) Dreamland van Olya (Olga)
    • EllaS Ellas
    • Emily-Fay (Marion) Emily Fay (Marion)
    • Fadenmönchen – Simone Draad-monniken - Simone
    • Feendesign (Katja) Feendesign (Katja)
    • Feines Stöffchen (Kati) Fijne mijn stash (Kati)
    • gi´me5 (Katja) gi'me5 (Katja)
    • Janeas World Janeas World
    • Joeytogs Tanya Joeytogs Tanya
    • Josies Blog Josie's Blog
    • Kitschwelt – Eve Kitsch wereld - Eve
    • Klatschmohnwiese (Claudia) Klatschmohnwiese (Claudia)
    • Kreativhausen Creatieve home
    • Li-le-Kunterbunt Li-le-Kunterbunt
    • Lümmelliese Gabi Lout Liese Gabi
    • machwerk Griselda MachWerk Griselda
    • Madebyanne Madebyanne
    • Mariya Mamu-Design-Blog Mariya Mamu-design-blog
    • Mei Happy Tai Happy Mei Tai
    • Mijoda (Iris) Mijoda (Iris)
    • Naehhaus Ursel Naehhaus Ursel
    • Nicolinas Hexenstübchen Nico Linas heksen melkstal
    • Näharbeiten Sabine Hapka Naaien Sabine Hapka
    • Nähliebe Nähliebe
    • Patchworkpottery PatchworkPottery
    • Peppels Design Peppels Design
    • Rasselbande (Nicole) Rascals (Nicole)
    • Regenbogenbuntes Rainbow Entertainment
    • Schneeweisschen Snow White
    • Squirrelsdosew-Lotta Squirrelsdosew-Lotta
    • Stickandy Stick Andy
    • Stippis Kinderkram Stippis Kinderkram
    • Tatuffis Nähwelt – Bianca Tatuffis World - Bianca
    • Teddywelt-Blog Teddy World Blog
    • TOSCAminni TOSCAminni
    • Zaubernadel (Elke) Magic Needle (Elke)
  • Shops Winkels

    • Angelas Teddywelt Teddy World Angela's
    • Der Stickbär De Stickbär
    • EllaS. Ellas.
    • Gi´me5 Gi'me5
    • Kindernaht Kinderen naad
    • Mamu-Design Mamu-Design
    • Manufaktur für feine Stickereien Vervaardiging van fijn borduurwerk
    • Marions Wunderland Marion's Wonderland
    • Modeherz-Oilily-Taschen Modehart Oilily Tassen
    • Oljas Design Oljas Design
    • Stoffekontor Stoffkontor
    • TOSCAminni TOSCAminni
  • Tolle Seiten Grote sites

    • Hobbyschneiderin Hobbyschneiderin
  • Translate Vertalen

    Übersetzen Sie zum Deutsch/GermanTranslate to EnglishÖversätta till Svensk/SwedishПереведите к русскому/RussianVertaal aan het Nederlands/DutchTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish
    Plugin by Taragana
  • Admin Admin

    • Log in Log in
    • Artikel als RSS Artikelen RSS
    • Kommentare- RSS Reacties RSS
    • WordPress.org WordPress.org

© 2011 Tati und der Stickbär. © 2011 Tati en Stickbär. All rights reserved. Alle rechten voorbehouden.