16.07.2010 16.07.2010
Schlüsselanhänger mit auswechselbarem Schmuck Nyckelring med utbytbara smycken
Ich habe mal ein wenig rumgetüddelt. Jag rumgetüddelt gång lite. Das darf ich ja so selten, weil weder mein Sohn noch mein Mann was Betüddeltes haben wollen, hm… Jag får verkligen så sällsynt, eftersom varken min son eller min man vill ha vad Betüddeltes, hm ...
Deshalb werde ich diese Teilchen hier, bis auf einen, auch verschenken an 2 liebe Freundinnen. Jag därför kommer dessa partiklar att vara här, utom en, och bort till två kära vänner.
Die Blümchen sind natürlich die gehäkelt-gestickten aus meiner neuesten Datei “Crochet Style” , die es voraussichtlich ab Mittwoch dann im Blommorna är givetvis virka-broderi från min senaste filen "Virka Style", som väntas på onsdag då Shop Shop gibt. Där.
Ich habe die Blättchen mit Textilkleber angeklebt, das hält super und sieht sehr sauber und professionell aus. Jag limmade bladen med tyg lim som håller bra och ser väldigt ren och professionell. In die Bänder und in die Blüten habe ich jeweils einen Kam-Snap gedrückt und nun kann ich die Blumen ganz nach Lust und Laune wechseln. I band och blommor jag har var tryckt på ett kick kom och nu kan jag gå alla blommorna på ditt humör.
Kam Snaps gibt es übrigens in großer Auswahl und sogar mit Blümchen, Herzchen, Drachen und vielem anderen bei Kam Snaps sätt, det finns ett stort utbud, och även med blommor, hjärtan, drakar och många andra saker i Katja Katja . .
Ich werde, wenn da bei Euch Bedarf bestehen sollte, nächste Woche mal einen kleinen Schritt-für-Schritt-Workshop schreiben, wie diese Schlüsselbänder genäht werden können. Jag kommer, om det skulle vara med måste du skriva nästa vecka, en gång ett litet steg-för-steg workshop om hur dessa viktiga band kan sys.
Und weil mich schon so viele gefragt haben: Diese Blumen und Blätter werden auf auswaschbares Vlies gestickt, die Folie, also Avalon Film, geht NICHT !!! Sie reißt beim Sticken. Och eftersom så många har frågat mig: Dessa blommor och blad är tvättbara fleece broderad på filmen, så Avalon film handlar om, inte riva det broderi du!.
Ich nehme zum Beispiel Soluvlies , das ist super reißfest und bestens für alle Freestanding-Stickereien geeignet, zum Beispiel auch für die Jag tar som Soluvlies som är rivbeständigt och super bra för alla fristående broderi passar t.ex. för att Taschenspielereien TASKSPELERI oder die eller Häkeltaschen Virka påsar . .
SOLUVLIES bekommt Ihr Du får Soluvlies hier här , ab Montag aber auch bei , Också på måndagen men på Katja Katja . .
Ihr könnt auch Avalon Ultra oder Plus nehmen, das habe ich zum Beispiel beim Avalon Ultra eller Plus kan du ta som jag har, till exempel när Nähpark Nähpark gesehem. sett.
Ein schönes Wochenende Euch allen. Ha en trevlig helg ni alla.
Liebe Grüße Hälsningar
Tatjana Tatjana












Hallo Tatjana, Hej Tatiana,
Du hast super tolle Ideen! Du har super bra idéer! Besonders freut es mich,dass es im Crochet Style gibt. Jag gläder mig särskilt att i Virka Style är. Ich habe mir letztes Jahr diese Technik selbst beigebracht. Jag har senaste året lärt tekniken i sig. Ich habe 2Monate gebraucht, um diese Technik hinzubekommen.Diese Technik ist mit Hand sehr langwierig. Det tog mig 2 månader att utnyttja tekniken hinzubekommen.Diese tekniken är mycket tröttande för hand. Mit Maschine geht es schneller. Med maskinen är snabbare. Ich freue mich schon auf Mittwoch. Jag ser fram emot onsdag.
Viele Grüße Dagmar Hälsningar David