02.07.2010 02.07.2010
Sommerlove Gehäkelt – Genäht – Gehäkelt Summer Love Virka - sytt - Virka
Genau in dieser Reihenfolge entstand mein neues Sommerkleid. I den ordningen var min nya sommarklänning.
Aber zuerst habe ich mir die Anleitung bei Beate gekauft. Men först köpte jag manualen för Beate. Sommerlove Summer Love ist ein tolles Ebook für ein Hippiekleid. är en stor Ebook för en hippie klänning. Da auch “Mama-Größen” enthalten sind (jedenfalls für so dünne flachbusige Damen wie mich, lach…) musste ich es unbedingt haben. Eftersom Mama-storlekar "är (åtminstone för en sådan tunna flachbusige damer som jag, lol ...) Jag var tvungen att ha det.
Das Oberteil war schnell gehäkelt. Den översta var virkade snabbt.
Immer wieder angehalten,, ein paar Reihen mehr gehäkelt, angehalten… Om och om igen stannade ytterligare några rader virka, stannade ...
Bis es dann fertig war: Tills det gjordes då:
Das gehäkelte Bindeband war nötig, weil ich nicht auf Beate hören wollte, die extra noch den Hinweis, das Brustband nicht zu weil zu häkeln, Maschen anhäkeln könne man später immer noch, geschrieben hatte. Den virkade bindande bandet var nödvändigt eftersom jag inte vill lyssna på Beatrice, de extra anhäkeln fortfarande kunde peka på bröstet bandet är inte på grund av virka, hade mesh skrivits senare fortfarande. Aber warum denn auf alte Hasen hören… Tatjana macht das schon… Hmmm… nun war es zu weit, viel zu weit und drohte sehr offenherzig zu werden. Men varför lyssna på gamla händer ... eftersom Tatyana har gjort detta ... Hmmm ... nu var det för långt, för långt och hotade att vara mycket uppriktig.
Das Bindeband und das Blümchen sind also sehr wichtiges Beiwerk, welches mir nun aber auch richtig gut gefällt Det bindande tejp och blommorna är så viktiga tillbehör som nu, men jag gillar verkligen bra ![]()
Ein Stück weißen Jersey habe ich an einer Seite mit Overlock geschlossen, oben in der Mitte eingekräuselt, 2 kleine Abnäher im Rückenteil und mit Dreifach-Zickzack an die untere Kante des Häkeloberteils angenäht. Jag har en bit vit tröja på ena sidan stängs med overlock, eingekräuselt upp i mitten, sy 2 små pilar i ryggen och triple-sicksack till nederkanten av Häkeloberteils.
Eigentlich wäre das Kleid nun fertig gewesen, aber das gefiel mir überhaupt gar nicht. Egentligen skulle klänningen ha varit färdig nu, men jag tyckte inte alls. Einen Hilferuf bei Ett rop på hjälp vid Stoff 4U Tyg 4U und vielen Ideen und Vorschlägen später (über angenähte Rüschen, abschneiden und als Top anziehen, Kante anhäkeln) habe ich eine breite Borte gehäkelt. och många idéer och förslag senare (volanger skära sys på och sätta som topp, anhäkeln kant), virkade jag en bred bård.
Diese immer wieder angehalten, weil ich mir über die endgültige Breite sehr unsicher war. Detta stannade igen och igen, eftersom jag var väldigt osäker på den slutliga bredd.
Aber nun ist es fertig und ich bin so glücklich mit meinem neuen Kleid. Men nu är det gjort och jag är så nöjd med min nya klänning.
Passende Schuhe muss ich mir wohl noch kaufen… Jag måste köpa skor som passar mig bra ändå ...
Die Fotos hat Paul gemacht, geschätzte 100… De bilder Paulus, uppskattningsvis 100 ...
Vielen Dank an alle, die zur Fertigstellung dieses Kleides beitrugen. Tack till alla som bidragit till slutförandet av den här klänningen. Beate für den tollen Schnitt, die Mädels vom Stoff 4U Forum für die guten Ideen, Paul für die vielen Fotos, meinem Mann, dass er mich seit Tagen nur noch häkelnd antrifft, unserem hiesigen Wolleladen für die schönen Sommerpreise und einen Gutschein, so dass ich mir die schöne Lana Grossa Elastico kaufen konnte und schlussendlich diesem herrlichen Sommerwetter, dank dessen ich das Kleid heute auch tragen kann Beate för den stora bitar, flickorna från tyget 4U forum för goda idéer, Paul för många foton, min man, att han mig i flera dagar bara virka möten, vår lokala ull butiken för fantastiska sommaren priser och en kupong, så jag köpa mig den vackra Lana Grossa Elastico kunde och slutligen denna vackra sommar vädret, tack vare som jag kan bära klänning idag ![]()
Und Euch allen wünsche ich ein tolles Wochenende und morgen ein Wahnsinns-Fußballspiel. Och jag önskar er alla en trevlig helg och en galen fotbollsmatch i morgon.
♥liche Grüße ♥ hälsningar
Eure Tatjana Din Tatyana



















Sehr schön geworden ;O) Mycket gjort fint, O)
Das braucht man wohl dieses WE bei dem Wetter . Som tar dig väl i helgen med vädret. . . . . ja endlich Sonne ! solen på sista!
Schöne Grüße, Vänliga hälsningar,
Carolin Carolin
einfach toll! bara bra! schön, dass es doch noch was geworden ist und du nicht aufgegeben hast! skönt att det blivit något annat och du har inte gett upp!
liebe grüße Liebe Grüße
anna anna
Wunderschön ! Vackert!
… und es steht Dir auch sehr, sehr gut. ... Och du kommer att bli väldigt, väldigt bra.
Dein Mann wird Dich wohl noch öfters häkelnd sehen, Din man kommer förmodligen se dig oftare virkning,
den ich vermute davon machst Du Dir bestimmt noch eins :O) Jag gissar som du gör bestämmer du en sak: O)
Liebe Grüße Hälsningar
Ursel Ursel
Sehr schönes Kleid und es steht Dir hervorragend Mycket fin klänning och det är din ideala
Das passende Wetter zu dem Kleid hast Du ja auch schon Den perfekta vädret för klänning du har verkligen varit
LG LG
Petra Petra
wunderschön ist das Kleid geworden…. Klänningen är vackert gjort ....
LG Mandy LG Mandy
Holla…Tatjana…das sieht superspitze aus! Holla ... Tatjana ... det ser super vassa! Und genau das richtige bei diesen Temperaturen! Och lagom vid dessa temperaturer!
GLG Petra GLG Petra
Boah………………………….. Just ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .. Wie schön ist das Kleid denn geworden….. Hur vacker klänningen är att det har blivit ... ..
Super! Booyah!
So eins würde ich mir auch glatt machen wenn ich häkeln könnte. En sak som jag skulle göra mig rakt om jag kunde virka.
Anne Anne
Wunderschön ! Vackert! Das sieht absolut Klasse aus und steht dir phantastisch . Det ser absolut klass och du är fantastisk.
LG Simone LG Simone
Hallo Tatjana! Hej Tatjana!
Das Kleid ist super und steht Dir ausgezeichnet. Klänningen är stor och delas ut till dig. Dein Paul weiß schon, warum er so viele Fotos macht. Din Paul vet varför han gör så många bilder.
Viele Grüße und schöne Sommertage für Dich mit Deinem Kleid Bästa hälsningar och vackra sommardagar för dig med din klänning
(und Familie natürlich)! (Och familj förstås)!
Jana Jana
Ach ja, ich hoffe Du hast noch genug Wolle, Fußball gibt es demnächst auch wieder. Oh ja, jag hoppas du fortfarande har tillräckligt med ull, fotboll där igen snart.
Sehr schön geworden und es steht dir gut. Mycket fint gjort och det blir du.
LG LG
Gaby Gaby