15.03.2010 15.03.2010
Florina Florina
Ich habe lange keine Shirts genäht und da irgendwie Ebbe in meinem Kleiderschrank herrscht (auch wenn mein Mann das gaaaanz anders sehen würde…) habe ich mal wieder ein Shirt für mich genäht. Jag har för länge sedan sytt skjortor och på något sätt finns det ingen ebb i min garderob (även om min man skulle se att sooooo olika ...) Tro mig att sy en skjorta för mig.
Der Schnitt ist Florina von FM, ich würde die Ärmelstreifen beim nächsten jedoch aus dehnbarem Stoff nähen, der Schnitt sah unelastischen Stoff vor. Snittet är Florina FM, skulle jag band nästa gång, men ärmarna sy stretchigt tyg, snitt föreskrivs för icke-elastiskt material.
Und laut Schnitt fällt es groß aus, finde ich jetzt nicht, ich habe Gr. Och enligt avsnitt visar det sig bra, nu tror jag inte, jag Gr. 34/36 genäht und finde es genau richtig. 34/36 sytt och tycker att det är helt rätt.
Ich wünsche Euch einen guten Wochenstart !!! Jag önskar er en bra start på veckan!
ich habe viel vor, ganz tolle neue Projekte, Ihr dürft gespannt sein… Jag har stora planer, mycket spännande nya projekt, så håll upphetsad ...
Liebe Grüße Hälsningar
Eure Tatjana Din Tatyana











Sehr schön,dein neues Shirt.Gefällt mir echt gut Mycket trevligt, din nya Shirt.Gefällt mig stor
LG LG
Elke Elke
Hi Tatjana, Hej Tatiana,
das Shirt steht Dir soooo toll!!!!! skjortan du är sååå bra !!!!!
LG Melanie LG Melanie
Tolle Farben! Härliga färger!
In ein paar Tagen soll es wärmer werden, dann kannst du das schöne Stück ausführen. Inom några dagar kommer det att bli varmare, då kan du utföra den vackra pjäs.
GLG Olga GLG Olga